Premio Nazionale für deutsche Pasolini-Edition
Von | 28.11.2011
Das italienische Ministerium für kulturelle Güter und Aktivitäten (Ministero per i beni e le attività culturali) hat die diesjährigen Nationalpreise für Übersetzung (Premi Nazionali per la Traduzione 2011) vergeben.
Als einziger deutscher Verlag erhielt der erst 2010 von Rainer Groothuis und Christoph Lohfert in Hamburg gegründete corso-Verlag für seine von Dorothea Dieckmann, Annette Kopetzki, Theresia Prammer und Peter Kammerer übersetzte Pasolini-Editionden Spezialpreis in besonderer Anerkennung »dieses bedeutenden Beitrags zur Verbreitung der italienischen Kultur«.Bisher sind bei corso von Pier Paolo Pasolini die Titel »Rom, andere Stadt«, »Reisen in 1001 Nacht« und »Afrika, letzte Hoffnung« erschienen.





